sábado, 10 de junio de 2017

Entrevista a los Prácticos, IES Laurel de la Reina, 2017

Entrevista realizada por las alumnas de 3ºESO, Natalia Gutiérrez y Sofía Ruibal, del IES Laurel de la Reina a todos los profesores del Máster de Educación Secundaria que realizaron las prácticas en este instituto.


Francisco Bernarque López (Paco)
                   Paco Benarque. Profesor de práctica de Lengua.
¿Cómo te llamas? ¿De dónde vienes?

Me llamo Paco Benarque, vengo de Ronda, un pueblo de Málaga y ya llevo tiempo aquí estudiando en Granada.

¿Qué has estudiado y por qué?

He estudiado filología hispánica, un máster de español para extranjeros; estoy estudiando un máster de secundaria y filología inglesa. Porque me gusta sufrir, desde chico me gustaba mucho leer y enseñar.

¿Qué te ha parecido tu estancia en este instituto?

Muy buena. Me gustó que Mariela fuese mi tutora porque nos llevamos muy bien con ella; me ha gustado mucho el departamento; por ejemplo, con Miguel Ángel, con el que he tenido la relación del ajedrez, y en general, el depa rtamento, formado por todos los profesores. El instituto, en general muy bien; me ha gustado la organización de las clases y el proyecto que tiene sobre la Diversidad por grupos; y los alumnos, algunos más revoltosos, pero en general, muy bien; no me he encontrado ninguno malo.

En cuanto al ajedrez, llevas tiempo jugando, pero ¿has estado en algún club?

Empecé con seis o siete años, cuando no podía ganarle a mi padre al ajedrez. Soy muy competitivo y quería ganarle, fuese como fuese. Me apunté al club de ajedrez de Ronda, sin que él lo supiese, en complicidad con mi madre. Estuve 4 meses hasta que le gané a mi padre. Cuando entré al club tenía ocho años y todo el mundo me ganaba allí . Poco a popco fui ganando a todos y al final gané el campeonato absoluto de Ronda, mi pueblo, lo que te daba derecho a ir a jugar el campeonato de Málaga; lo gané y eso te daba derecho a jugar el de Andalucía. En Andalucía quedé el segundo, lo que te daba derecho a jugar el campeonato de España.
He tenido experiencias bonitas, como por ejemplo que me pagaban un hotel en Padrón, Galicia, para poder jugar el campeonato de España durante una semana. Siempre he jugado con mi club de Ronda. Luego, cuando vine aquí a estudiar a Granada, estuve jugando un año con el club de Caja Granada, y ahora soy un reciente y flamante fichaje del club de ajedrez de La Zubia.

¿Cuál ha sido tu trayectoria académica y profesional hasta llegar aquí?

Académica, dicho está; y la profesional es breve: he estado tres o cuatro años dando clases particulares a chavales como ustedes que están en el instituto y necesitan apoyo o refuerzo en asignaturas como lengua, historia, inglés, latín..., y ahora mismo, hace dos semanas he empezado a trabajar en una academia de español para extranjeros y tengo un grupo de inglesas y mi tarea consiste en enseñar español a los extranjeros.

¿Has vivido en algún otro páís?

Estuve tres meses en Suiza, coincidiendo con el verano, porque mi tía se casó con un suizo, y allí estuve tres meses aprendiendo alemán; he pasado temporadas de dos o tres meses en Inglaterra también, intentando aprender idiomas. No han sido estancias largas.



¿Qué te parece el sistema educativo español comparado con el de otros países?

Me parece que se equivoca; tiene algunas cosas buenas; no todo es malo, pero creo que se equivoca en algunas cosas: primero, en la selección de contenidos, porque al alumno de primero, segundo o tercero de ESO quizá no le llegue a interesar el contenido; se debería enfocar la educación hacia una educación en valores y principios, más que a una educación puramente en contenidos, porque si formas a una persona desde pequeño en principios y valores, luego se interesará por los contenidos.
También pienso, crítica hacia la plantilla del profesorado, que el profesor tiene una profesión que hace que se queme mucho y te encuentras profesores quemados y no tienen una voluntad de luchar por el alumno, y te da la risa cuando luego no salen plazas de oposiciones y no se regenera la plantilla del profesorado

El libro más importante en tu vida y que te ha marcado.
Es difícil elegir sólo un libro; estamos hablando de importancia; yo tengo especial cariño por uno de los primeros libros que me leí en mi vida. Es literatura juvenil, La historia interminable, pero a partir de ese libro empecé a devorar libros y por eso ese me marcó especialmente.

Muchas gracias.

De nada.




Miriam Pelayo Gavira
Miriam Pelayo. Profesora de práctica de Lengua
¿Cómo te llamas? ¿De dónde vienes?

Me llamo Miriam y vengo de Tarifa, un pueblecito de Cádiz


¿Qué has estudiado y por qué?

He estudiado Filología Hispánica aquí en Granada, porque quería cambiar de aires y salir fuera de Cádiz, y la verdad es que me ha gustado mucho


¿Qué te ha parecido tu estancia en este instituto, qué experiencia has cogido y valoración de este instituto?
La verdad es que muy buena; hay buen ambiente de profesores y nos han acogido desde el primer día como si fuésemos uno más, nos han enseñado todo lo que tiene que ver con el Centro, nos han implicado totalmente en él y se agradece mucho.

En cuanto a los alumnos, ¿cómo ves la convivencia?
La convivencia la veo muy bien; esperaba un poco más de desastre, pero son muy respetuosos, y a la hora de dar clase se comportan, y estoy muy agradecida.

¿Cuál ha sido tu trayectoria académica y profesional hasta llegar aquí?

Hice Filogía Hispánica, estuve luego un año sacándome el B1 de inglés y decidí hacer el Máster de Secundaria para poder opositar, porque es obligatorio para las oposiciones; y lo estoy haciendo con uno doble de Estudios Latinoamericanos, Cultura y Gestión; Sacó la Universidad de Granada un máster doble, que en un año y medio podías sacarte dos títulos y los estoy haciendo. El de Estudios Latinoamericanos me está gustando mucho, pero el de Secundaria me está resultando pesado, salvo las prácticas que estoy haciendo aquí.


¿Has vivido en algún otro páís?
No; he estado de viaje un mes, en un pueblecito de Inglaterra, por vacaciones.

¿Qué te parece el sistema educativo español comparado con el de otros países?

Pues no me quiero mojar mucho, pero no me gusta cómo está planteado
No me quiero meter en política, pero mi conclusión es que se deberían cambiar muchas cosas; el problema es que no se gasta porque lo único que hacen es recortar y recortar y recortar..., y así no se puede llevar la educación adelante. Una educación eficiente y de calidad no se puede hacer así.

Muchas gracias.
De nada.




Inés García Arrivas

¿Cómo te llamas? ¿De dónde vienes?
Me llamo Inés García Arribas. Soy de Arganda de Duero, un pueblo de la provincia de Burgos.

               Inés García Arribas. Profesora de práctica de Lengua.


¿Qué has estudiado y por qué?
Empecé estudiando la carrera de filología inglesa; la acabé y luego seguí con Hispánicas; ahora estoy terminando Hispánicas y haciendo el doble máster de Educación junto con el de Estudios Latinoamericanos.

¿Qué te ha parecido tu estancia en este instituto?
Me ha sorprendido muy gratamente; nos han acogido los profesores desde el primer momento como a uno más, estamos muy agusto y se respira muy buen ambiente, sobre todo en el departamento de Lengua. Y con los alumnos, también la experiencia es muy buena; nosotros estamos dando en 3º y 4º ESO y son chavales muy “buena gente” con los que se puede trabajar bastante bien. Son participativos, activos, revoltosos (lo normal para la edad que tienen), y la verdad es que estoy muy contenta.


¿Cuál ha sido tu trayectoria académica y profesional hasta llegar aquí?

Lo que a mí me llama la atención es lo del máster de Estudios Latinoamericanos. Lo de Educación es para probar, ahora que estamos en tiempos malos, pues nos abre puertas; siempre me ha gustado la docencia, pero me parecía una tarea con mucha responsabilidad y estoy descubriendo que me gusta y a la vez supone una tarea que me causa respeto. El máster de Estudios Latinoamericanos lo hice porque me gusta y tengo mucho interés en la cultura latinoamericana.


¿Has vivido en algún otro páís?

Viví en Chile durante un año y medio; y en Argentina, sólo pasé por Mendoza, para enseñar el pasaporte y volver. Vivir en Chile fue una de las mejores experiencias de mi vida.




¿Qué te parece el sistema educativo español comparado con el de otros países?
Teniendo en cuenta que Chile es un país hipercapitalista, la educación allí es casi toda privada la que es de calidad. Yo he estado siempre muy orgullosa de la educación pública, a la que he defendido, en España, pero la verdad es que, con la crisis y los recortes, se la están cargando. Una lucha muy intensa la de nuestros padres, de esa época de la democracia, y ahora parece que estamos yendo hacia atrás. Da un poco de miedo esa privatización que puede llevar a un sistema tan elitista como por ejemplo es el de Chile, donde los colegios buenos son los privados y la gente no se los puede permitir. Y para entrar en una universidad buena tienes que ir a un colegio bueno; y si no vas a un colegio bueno, obviamente no tienes oportunidad de ir a la universidad, aparte de lo cara que es la propia universidad y la educación. Creo que tenemos que cuidar que eso no ocurra en España.

El libro más importante en tu vida y que te ha marcado.
Yo no voy a ser tan clásica; a mí me marcó Almudena Grandes, El corazón helado; Lo leí en una temporada que estaba fuera, en EEUU, durante más de un mes y me encontraba muy mal; y ese libro me acompañó y se convirtió en una compañía real, más que la gente que tenía alrededor; ahí te das cuenta de lo importante y lo grande que puede ser la literatura.

Muchas gracias
De nada.




José María Pérez-Muelas Alcázar (Pepe)

¿Cómo te llamas? ¿De dónde vienes?
Me llamo José María, pero todos me dicen Pepe; mis apellidos, Pérez Muelas. Vengo de Lorca (Murcia).

¿Qué has estudiado y por qué?
Estudié Filología Hispánica. Acabé en el año 2010. Desde siempre he sabido lo que quería estudiar y la pasión que tenía.


¿Qué te ha parecido tu estancia en este instituto?

            Pepe Pérez-Muelas Alcázar. Profesor de práctica de Lengua.

Me ha sorprendido; nosotros veníamos del “infierno”, por un error administrativo; y desde que llegamos aquí todo ha sido buenas noticias y compañerismo; Mariela nos ha tratado muy bien, Miguel Ángel, todos en realidad; y hemos podido aprender mucho y hemos tenido la oportunidad de estar tan cerca de la realidad.


¿Cuál ha sido tu trayectoria académica y profesional hasta llegar aquí?

Empecé repartiendo a la salida del aparcamiento en Murcia entregando panfletos de publicidad; ese fue mi primer trabajo. Después de estudiar aquí en Granada, me fui a vivir a París y he estado cuatro años allí y he trabajado dando clases de español; he sido también “extra” en una serie; en una biblioteca, yo tenía que estar leyendo, pero al final esa escena la cortaron y a pesar de eso, cobré. Luego he estado unos meses en Roma trabajando en una especie de corresponsalía, como periodista.



¿Has vivido en algún otro país?
Estuve dos o tres meses en la India, viajando, pero no viviendo.




¿Qué te parece el sistema educativo español comparado con el de otros países?
El sistema educativo español, comparado con el italiano, me parece que está a la altura, o mejor dicho, a la misma bajeza. El italiano tiene un poquito de más respeto por las humanidades, aunque también fallan en otras cosas en las que aquí están más fuertes. Sin embargo, con respecto al sistema francés, puedo decir que hay un abismo; por ponerte un ejemplo, los niños de 4 años, en Francia, ya tienen la asignatura de Historia; aquí la ven en ESO. Es muy importante conocer la historia para saber de todo, cómo va la política actual... Y luego, también, el sistema que tienen allí de bachillerato y de universidad me parece mucho más eficiente. Aquí, en España, estudiar ya no se ha convertido en una opción, sino en una moda.


El libro más importante en tu vida y que te ha marcado.
Es una pregunta difícil y fácil a la vez; me da mucha pena dejarme muchos libros sin nombrar; todos lo libros que a mí me han marchado: Campos de Castilla, de A. Machado; El extranjero, de A. Camus; todos me llevan siempre a uno, El Quijote. He leído El Quijote tres o cuatro veces y está toda la sabiduría y toda la felicidad a la que yo pueda aspirar en ese libro.
Muchas gracias
De nada.


Lucas Gómez Sal
                Lucas Gómez Sal. Profesor de práctica de Lengua.

¿Cómo te llamas? ¿De dónde vienes?
Lucas Gómez Sal. S, A, L, no SOL, como ponen otros. Vengo de Galicia, de un pueblo llamado Viveiro; está en la costa de Lugo, arriba.

¿Qué has estudiado y por qué?
Estudié periodismo en Santiago de Compostela, porque me interesaba la actualidad, estar enterado de las cosas y me parecía interesante contarlo, pero estaba complicado vivir del periodismo, estar de acuerdo con ello y trabajar al mismo tiempo; decidí hacer el Master de profesorado y ahora estoy haciendo aquí las prácticas.
¿Qué te ha parecido tu estancia en este instituto?
Muy buena; una grata experiencia; fui muy bien acogido por la gente de este departamento de lengua, donde hay muy buen rollo. Estoy agradecido a Paqui, mi tutora. Yo soy de periodismo, no soy filólogo español y a lo mejor, con los contenidos lingüísticos no aprendí tanto, pero sí de la experiencia de estar en contacto con vosotros los alumnos, hablar con ellos, ver cómo se maneja todo y se organiza un centro educativo.

¿Cuál ha sido tu trayectoria académica y profesional hasta llegar aquí?
Además de estudiar periodismo, estuve trabajando unos meses en un diario local, El Progreso de Lugo, haciendo periodismo local. Otros meses de prácticas en la televisión de Galicia, haciendo periodismo deportivo, trabajos ocasionales de camarero y cosas por el estilo.

¿Has vivido en algún otro país?

Estuve un año en Argentina, viviendo un año porque, acabada la carrera de peridismo, pedí una beca que se llama el Convenio Bilateral, con la cual estuve un año (seis meses en Buenos Aires y seis meses en Córdoba) y aproveché también para viajar por el continente; el norte me flipó. Argentina es un país “criminal” en el buen sentido de la palabra, o sea , hay muchas argentinas: Buenos Aires es completamente distinta de Córdoba o de Mendoza, de JuJú, y la Tierra de Fuego fue lo que más me gustó.
¿Qué te parece el sistema educativo español comparado con el de otros países?
Hablando de la Universidad, que es lo único que puedo comparar, puesto que estuve en las dos, me sorprendió gratamente la universidad argentina; en buenos Aires, estuve en una privada, en la cual el nivel es normalillo; en Córdoba, estuve en una universidad nacional y aprendí mucho más allá que aquí (allí era Comunicación Audiovisual); Allí parece que las materias estaban más conectadas con la realidad. Me sorprendió para bien la relación entre el profesorado y el alumno, pues en Argentina estaban al mismo nivel; en la española el profesor está arriba y nosotros abajo y no le puedes rebatir nada. En Argentina, tenía una relación muy cordial con los profesores y al mismo tiempo aprendí muchísimo de ellos.
El libro más importante en tu vida y que te ha marcado.

Libro de Castelao, Sempre en Galicia, que leí durante el bachiller y me ayudó a pensar un poco en política, a tener una idea más clara de lo que es la importancia de defender lo tuyo, en este caso, Galicia, lo nuestro.





MARI CARMEN PEREZ MARÍN
            Mari Carmen Pérez Marín. Profesora de práctica de Inglés

Where are you from?
I'm from a little village in the north of Granada, Freila.

What have you been studying and why?
I studied the degree of english studies, because I love english and languages.

What do you think about this highschool, teachers and students?
I really like it. They are all very nice.

Was it what you expected?
No, I didn't expect this experience. It's better than what i thought.

Have you had any jobs before coming here?
No, I've just been studying.

Have you lived in any other countries?
No, but I was in Ireland for a month and England for two weeks.

What do you think about the education system here in Spain?
It's a really controversial topic, but I don't like it.

LUCÍA NIEVES GARCÍA
                 Lucía Nieves García. Profesora de práctica de Inglés

Where are you from?
I'm from Seville, I'm spanish.

Where have you studied?
I've studied here in Granada. I did a translation interpreton, I finished in 2014 when I went two Paris for two years.

Why did you decide to study translation?
Because I love languages and comunication. I wanted to learn more languages and more about how comunication works.

What experience have you had in this highschool?
I'm having a wonderful experience, which hasn't finished yet. Will be here until the end of next week. Actually I was very surprised with the kind of establishment in which we ended up. Because I think they have a very open way of seeing things, they are very openminded, they try their best to keep close to students and to have a good relationship with them, not only like a teacher-student relationship. That's something I strongly appreciate.

Did you expect it to be like this?
No, not at all (risa). The last two years in Paris I was working as a practice teacher and the behaviour of french students has nothing to do with the behaviour that students have here. There they were like very hectic and a bit too much unresponsable sometimes.

Any jobs you've had before coming here?
Well mostly I've been helping people out in personal courses and also my experience in Paris, but that wasn't a teaching english experience, that was teaching spanish. I was working with different languages.

So you've said you've been in Paris, have you lived in anyother countries?
Yes, in England, for about three years.

What do you think about the spanish educational system compared to Paris and England?
It's got good points and bad points. I really appreciate the spanish system because teachers are very well trained and there is a huge formation behind them. Maybe it's the academical structure that doesn't allow them to do things differently but if I had to highlight something in the spanish system is that we are not as rigid as in England or as in Paris, the relationship between the teacher and the students is closer here, it's not like a fearful relationship, I would say that in England sometimes it's almost like a fearful relationship, you have to be super polite and there is a huge barrier. I like that here we can jump the barrier.

ANDREW BARRY SWEENEY
                 Andrew Barry Sweeny. Profesor de práctica de Inglés

Where are you from?
I'm from Dublin, Ireland. I was born there the 5th of December 1984 and I moved to Spain in 2007, the 24th of Frebruary. I've lived in other places too, I've lived in Germany and England.

Why did you decide to come here to Spain?
Because I fell in love with a spanish girl. I met the spanish girl in Dublin and we were going out for nearly a year and she decided to come back here, to Spain to do the oposiciones and we had a long distance relationship for six months and then the moment came to decide what we were going to do, are we going to stay together or are we going to go our own ways, so I took out a map and asked her again, “ Where are you from?” and she said Almeríaa, then i looked to the map and saw it was very far down the south and i said “okay” I didn't speak any spanish but I wanted to try and see what it was like.

What have you been studying and why?
I have two degrees. I have a degree from Ireland which is in economics and a degree from here, which is English Philology.. I studied economics because it was the thing to study, when I was seventeen, most 17 year olds didn't know what they wanted to do in life so it was like the safe option to get a degree in business or something to do with business. Then, when I moved here, I didn't know what I was going to do either, I started teaching and I wanted to become a better teacher so I decided to do Philology to increase my knowledge

What do you think about this high school?
I was very surprised, I really like the fact that there's a big emphasis here on diversification, so the mixture of classrooms that you have, pupils of all different levels together in  one group and that it doesn't feel like there is separation between students, I really like how the interaction between students is there. With the teacher I’ve been doing my internship with, I think she is very open minded, she’s caring, she’s very nice to students and she’s a very good teacher as well. The teacher is Maribel.

Was it what you expected?
No, I had a preconception, because I’ve been working in the project sector  in economies for 10 years, I’ve worked 35 or even 40 hours a week teaching, which is a lot of hours, so I was expecting something different and when I saw here how things are I was really impressed, it was very motivational actually to see it.


Tell me a bit about your job history.
I’ve been working since I was 13, so when I was 13 I had my first job and it was in a slaughterhouse, my job was to kill cows with an electric prod that came from the roof  and that was my first job and I’ve been working ever since that moment. I worked the whole way through secondary school  and  university in Ireland and here. I’ve had all different types of jobs, the job that I liked the most was teaching however I want to move further into the academic side of things, maybe I don’t want to be a secondary school teacher , I want to be a teacher at university or higher levels. Even though I do like teaching this age group I think that it can be mentally tiring.

In which countries have you been living?
In London, England for six months. It’s a nice place to visit but not to live, because I feel that life shouldn’t be like it is there, that quick, people are so stressed out and they don’t care about other people anymore, everything’s all about how to make money, it’s very much what you have is who you are. Also, I lived in Germany in Stuttgart and that was a different experience, German people and English people are very similar although I think Germans maybe are more humble about who they are and about their culture. Then of course I’ve lived in Ireland too and here. So I’ve lived in 4 countries of Europe, and I definitely can say that between Ireland and Spain there are more things in common than the other two places.

What do you think about the  education system in Spain compared to others?
It’s going to sound like I’m very critical, but there are some things I think that need to be changed. First of all I don’t understand how in Selectividad there isn’t any oral part of the exam. That makes no sense to me, it means to me that this exam does not reflect of your ability to use the language.  A person that gets a ten for me in English in Selectividad doesn’t mean automatically that they are very good at English. I feel like it’s difficult here because class numbers are big. In Ireland for example there are four levels, so there’s foundation (adaptación significativa), then we have pass, that is kind of the low level, then we have a higher level and then the highest, so there are four levels to go through. I think this helps teachers as well because, it is difficult to teach a mixed ability class  so the easiest way to comeback this is to have some other classes and that’s all about how much the government wants to spend money on education. I feel  here there is such a large population  and it is difficult to get the kind of things that need to be changed in Spain without spending more money and without coherence in the government.

What do you think about the level of the English teachers here?
Maribel is fantastic, her spoken English, her understanding of the language, knowledge and culture is fantastic. Also I notice that she puts a lot of emphasis on phonetics, oral presentations and these kind of things which in general there is no emphasis to do that. My experience here is  that the teacher was really well qualified and that she did her job really well and she does her job really well.

Are there any books that have changed your life?
Probably the first book that I think made an impact on me was “Notes from the underground” Fyodor Dostoevsky and then after that probably George Wells I’ve read every book and every essay  he’s written and definitely “Animal farms” (rebelión en la granja). You can read that book in so many different levels and ages. I’ve read 3 times by myself, when I was 11, 15 and 19. Another one from a Polish writer, Joseph Konrad  “Heart of darkness”. It’s a journey into the darker side of the soul.




JOSE CABELLO



Where are you from?
I’m from Málaga

Why did you decide to come here?
When I finished highschool, I wanted to study law in Malaga, but after a year I decided to change to language and that’s why I studied English philology in Almería and after five years studying there, I decided to move again and I came here to Granada to study this master.

José Cabello. Profesor de práctica de Inglés.
What do you think about this high school?
I have to say that before I came here I didn’t know anything about teaching so this is my first experience in teaching and I have to say that I’m completely surprised because in this place I can see things that I thought we couldn’t do. The treatment with people with down syndrome in this high school is fantastic and the way students interact between each other in this high school is fantastic.

Tell me a bit about your job history.
Well I’ve been working since I was 17, I started working in a Burger King and I’ve been working through my degree, so I went to classes in the morning and in the afternoon I was just doing hamburgers hahaha. Then I started working as a receptionist in Almería in a hotel.

Have you lived in any other countries?
No, I haven’t lived in other countries but I’ve been visiting places a lot of times, specially England and Scotland, where I’ve been a month in a course and I have to say that I was surprised by Scottish people and Scottish culture. It’s amazing. I like it a lot.

What do you prefer England or Spain?
I would choose Spain, I think it’s the kind of country where I want to live.

What do you think about the Spanish educational system?
I think it has to improve a lot of things. I think we are on the way of improving but we are going very slowly. I think that ways like this high school for example. how they treat the diversity, how they treat people with down syndrome is fantastic.So I think this kind of teaching and learning is how we have to improve our education system apart from many other things.

What do you think about the teachers here?

Well I can only speak about Maribel and I consider her as a fantastic teacher.She cares a lot about her students and knows everything about the high school. She worries about how she can give to all the students what they need no matter the level of English they have, no matter the difficulties they have, so that’s why I think Maribel is fantastic.

What do you think about the English level in students? Do you think it could be better?
I think it can always be better but I think they have more English level than before, when I was a teenager.

Are there any books that have changed your life?
Yes, a lot. I especially like books about history and countries, so I have to say that my favourite book would be, “Dime quién soy” Julia Navarro. It also could be a poem or “La sombra del viento”.



JUAN CARLOS RODRÍGUEZ CALLEJÓN
Juan Carlos Rodríguez Callejón, profesor de prácticas de Educación Física.
- ¿De dónde vienes?
De El Ejido, Almería.

- ¿Por qué viniste aquí, a Granada?
Porque hice la carrera de INEF allí y ahora estoy aquí en Granada haciendo un máster que te piden para hacer las oposiciones. Y como allí no está la especialidad de Educación Física, he venido a hacerla aquí.

- ¿Qué has estado estudiando? ¿Por qué?
He estudiado INEF, que es profesor de Educación Física, que tiene más salidas como ser preparador físico, puedes ser monitor de gimnasio, profesor de Edcuación Física también... porque desde pequeño siempre me ha gustado el deporte y siempre he practicado mucho deporte. De pequeño jugaba al tenis, al fútbol, al baloncesto... Y he ido dejando el deporte poco a poco, hasta que ya sólo juego al fútbol y tuve la posibilidad de entrar en la carrera porque saqué buena nota en Selectividad y entré. Me hubiese gustado entrar en Granada, pero me faltó un poco para entrar y tuve que entrar en Almería en la primera promoción.



- ¿Qué te ha parecido tu estancia en el instituto?
Muy buena, la verdad. He cogido buen rollo con los niños. Las clases muy bien porque las clases de Educación Física siempre son más amenas, más divertidas. No es lo mismo que una clase de matemáticas o de lengua, que puede ser que los niños la líen un poco más.

- ¿Cuál ha sido tu trayectoria académica y profesional?
He trabajado de entrenador de fútbol de niños chicos, entrenador de baloncesto, multideporte, he trabajado también en algún bar de camarero y con mi padre porque de donde yo soy se iba mucho de agricultura, de ganadero y he trabajado con él también.

- ¿Has vivido alguna vez en otro país?
No he vivido en ningún otro país. He pensado irme a Inglaterra, pero ya no sé si al sur, al norte.. He pensado ir para aprender inglés, porque después a la hora de hacer las oposiciones si tienes un B2 o C1 es mucho mejor que si tienes un B1.

- ¿Qué te parece el sistema educativo español?
Pues la verdad es que no me parece nada bueno, porque son clases que llevan siendo igual toda la vida. Yo cambiaría un poco a la hora de trabajar en clase, lo haría quizá en vez de seguir un libro, sacaría temas y que los alumnos en grupos de cuatro o cinco personas realizaran una reflexión y luego esa reflexión de cada grupo se pusiera en común con toda la clase. Para algunas materias, para otras materias no se puede hacer eso, pero si se cambiara ese tipo de sistema puede ser que habría más aprobados y menos personas que dejan de estudiar a los 16 años o a los 17, menos abandono académico, pienso yo. También pienso que han cambiado mucho las leyes, las normas, los decretos... Y eso no debería de ser así. Debería realizar unos más o menos fijo y ya a través de ese cambiar cosas.

- ¿Algún libro que te haya marcado?
Yo libros no suelo leer mucho, soy más de películas, pero libros que haya leído.. Juego de Tronos. Me he leído tres y ya cuando me los leí empecé a ver temporadas de la serie y esos libros han sido los que más me han gustado.


Pedro Jesús López Moreno, profesor práctico de Historia.






Pedro Suárez profesor práctico de Historia.



Alumnas de 3ºESO que han realizado todas las entrevistas a los profesores.
IES Laurel de la Reina.




No hay comentarios:

Publicar un comentario