El
texto:
Sumat
igitur ante onmia parentis erga discipulos suos animun, ac succedere
se in eorum locum a quibus sibi liberi tradantur existimet. Ipse nec
habeat vitia nec ferat. […] simplex in docendo, patiens laboris,
adsiduus potius quam ibnmodicus. Interrogantibus libenter respondeat,
non interrogantes percontetur ultro. In laudandis discipulorum
dictionibus nec malignus nec effusus, quia res altera taedium
laboris, altera securitatem parit. […]
Quintiliano,
La instrucción del orador II 2.
Su
traducción:
Asuma,
pues, respecto de sus alumnos el sentir propio de un padre y valore
que ocupa el lugar de aquellos que le confiaron a sus hijos. No tenga
vicios ni los tolere. […] Será sencillo al enseñar, paciente en
el trabajo, y constante antes que impulsivo. Responda con gusto a los
que le pregunten y a los que no pregunten les interrogará por propia
iniciativa. Al alabar las intervenciones de los alumnos no sea ni
tacaño ni exagerado, porque lo uno produce desgana para el esfuerzo
y lo otro despreocupación. […]
( Libro de texto 4º ESO Latín, editorial Anaya )
Andrea Lachica Montes
4ºA Latín
No hay comentarios:
Publicar un comentario